醉臥沙場君莫笑 古來征戰幾人回
취와사장군막소 고래정전기인회
술취해 사막에 눕는데도 웃지 말게나,
고래로 전쟁에서 돌아온 자 몇몇이던가.
-왕한의 양주사다. 지금의 술 솟는 샘이란
뜻의 주취안(酒泉)이 옛날의 양주 일대다.
한무제가 서역 원정군에게 하사한 술을 샘물에
부은 뒤로 물 맛이 술로 변했다는 이야기가 전한다.
당(唐) 왕한(王翰) ‘양주사(涼州詞)’
'古典名言名句' 카테고리의 다른 글
採得百花成蜜後 爲誰辛苦爲誰甜 (0) | 2019.09.22 |
---|---|
黑髮不知勤學早 白首方悔讀書遲 (0) | 2019.09.15 |
年年歲歲花相似 歲歲年年人不同 (0) | 2019.09.01 |
曾經滄海難爲水 除卻巫山不是雲 (0) | 2019.08.25 |
試玉要燒三日滿 辨材須待七年期 (0) | 2019.08.18 |